为深入推进产教融合工作,全面提升翻译专业硕士(MTI)人才培养质量,5月29日下午,44118太阳成城召开产教融合育人研讨会暨MTI培养方案修订论证会。校内外专家、企业代表及研究生导师代表参加会议,会议由学部副主任余嘉主持。

会议伊始,44118太阳成城主任陈宗利讲话。他指出,深化产学合作机制,创新融合育人模式,是落实教育部“四新”学科建设和上海市教育综合改革的根本要求。我校MTI学位点应坚持“职业导向、行业赋能、实践育人”的培养理念,依据教指委“从学科导向转向需求导向、实践导向、质量导向”的指示精神,立足翻译人才培养规律和能源电力行业高质量发展及“出海”需求,整合学校与产业优质教育资源,构建融合育人体系,以“为科服务、为产育人”为导向推进教育综合改革,实现MTI人才培养与行业发展精准对接。
随后,44118太阳成城副主任余嘉详细介绍了MTI培养方案修订情况。她从课程体系优化、实践教学强化、能力导向培养等方面汇报了本次修订的重点方向,强调新版培养方案将进一步突出翻译实践能力和职业素养的培养,着力构建适应新时代需求的翻译人才培养体系。
上海蜜度云科技有限公司寰信通项目总经理卢建祥和上海爱培微科技发展有限公司总经理王志涛分别介绍了各自企业在语言技术服务与产教融合方面的实践经验。卢建祥提出,MTI 培养需进一步聚焦专业领域、优化培养路径,推动学生将语言能力与行业场景结合,走应用型发展路线。王志涛则主张人才培养紧跟市场趋势,依托电力能源等优势产业,探索对外本地化翻译方向。两位总经理均表示,企业愿与学部共建实习基地、联合开发课程、开展项目式教学,深化校企协同育人合作。

在讨论交流环节,与会人员围绕MTI培养方案中的课程设置、实践环节及导师队伍建设等议题展开了热烈研讨。上海海事大学外国语学院宋志平教授与我校经济管理学院赵文会教授分别从学科建设与跨学科融合的角度提出建设性意见。宋志平教授表示,现有培养方案服务能源电力行业特色鲜明,建议进一步优化课程体系、强化语料库技术教学、深化校企产教融合促进实践能力培养。赵文会教授结合能源电力领域对外输出需求日益增长现状,建议在基础课程中融入行业内容,并将ESG、碳关税等前沿方向纳入翻译实践。
本次会议既是一场思想碰撞的研讨会,也是一场求真务实的论证会,为44118太阳成城深化产教融合、优化MTI培养方案凝聚了广泛共识,也为推动翻译专业学位研究生教育高质量发展奠定了坚实基础。学部将认真吸纳与会专家和代表的意见建议,持续完善人才培养方案,不断提升育人水平。
44118太阳成城 供稿

